• BLOG

    1. 天津飯は天津にない??

      写真出典: http://ja.wikipedia.org/wiki/天津飯#mediaviewer/File:Tenshin-han_by_woinary_in_Osaka_Intl_Airport.jpg日本では、中華料理が一つの料理のジャンルとして町で目にするだけではなく、家庭料理とし...

      続きを読む
    2. 忘年会のお知らせ

      今年も早いもので、年の瀬がやって来ました、つきましては12月1日(日)に年末恒例の忘年会を開きたいと思います。

      続きを読む
    3. 双十一[shuāng shí yī]

      https://baike.baidu.com/pic/双十一购物狂欢节/6811698/0/500fd9f9d72a60593b1bf17f2534349b033bba4f?fr=lemma&ct=single#aid=0&pic=500fd9f9d72a60593b1bf17f2...

      続きを読む
    4. 第17回中国語弁論大会の報告

      皆さんこんにちは。10/14(月・祝)に大阪産業創造館にて「実用中国語学院第17回中国語弁論大会」を無事に行うことができました☆13名の発表者と、多くの聴衆の方々がご来場くださり、会場は多いに盛り上がりました。

      続きを読む
    5. 映画の感想

      https://movie.douban.com/photos/photo/2530515813/今回、受講生の篠木さんから、映画の感想をお寄せ頂きました。どうぞ、ご覧ください。張芸謀監督の映画「影武者」を9月8日(日)に布施ラインシネマで観ました。

      続きを読む
    6. 中秋節

      受講生の村田さんにお願いして、中秋節のイベント感想文を書いて頂きました。よろしければ、皆さんも記事をお寄せ下さい。

      続きを読む
    7. 上海旅行

      こんにちは。講師の殷櫻です。お盆休みに上海へ旅行に行きました。꒰✩’ω`ૢ✩꒱私は上海出身ですが、今回初めて旅行者の視点から上海を巡ってみると、いろいろ新鮮に感じました。最初の日は、上海城市规划展示馆 (上海城市規画展示館)に行きました。

      続きを読む
    8. 中国語とは?

      《中国語はいかがですか?》――ちょっとゴカイなユカイ話――理解とは誤解の修正である。理解のためには誤解が必要であるが、と同時に誤解に気付く知力と誤りを受け入れる度量がもっと必要である。

      続きを読む
    9. 「谐音[xiéyīn]」で謎が解けるかも

      こんにちは。講師の殷櫻です。この間、友人が日本へ旅行に来ました。彼女は空港でFacebookを書いていましたが、その内容は「霓虹再见!」となっていました。「霓虹」は本来「ネオン」の意味になります。

      続きを読む
    10. 愛する夫を残して、どうして嫦娥[Cháng É]は一人で不老長寿の薬を飲んだのでしょうか?

      http://baike.baidu.com/item/%E5%AB%A6%E5%A8%A5/68389小さい頃、「嫦娥奔月 (広寒宮)」の様子を想像しながら中秋の明月を眺めていました。様々な神話の中で嫦娥はいつも心の優しい、きれいな仙女の姿で登場し、人々に愛されてきました。

      続きを読む
    ページ上部へ戻る